Театральная Афиша
реклама на сайте театральный клуб третий звонок рекомендуем спектакли ссылки журнал
Rambler's Top100


Театр Эрмитаж
Май 2024
пнвтсрчтптсбвс
 212223242526
2728293031  
Июнь 2024
пнвтсрчтптсбвс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

ПИР ВО ВРЕМЯ ЧЧЧУМЫ. ФРАГМЕНТЫ
Театр Эрмитаж
Зрительские отзывы

Просьба все замечания, касающиеся неточности в информации о спектакле, а также модерирования отзывов оставлять не здесь, а направить письмо администраторам сайта: afisha@teatr.ru

  Виталий 05.12.2011  
  Был поражен, восхищен и шокирован. Очень нестандартный спектакль. Подходин всем и молодым и пожилым. Актеры и постановка реально заряжают!
 
  Катерина 09.01.2008  
  Первый раз в жизни хотелось уйти со спектакля, не ожидала такого была уверена что всё пройдёт интересно. Бурю отрицательных эмоций не хочется описыать,скажу только что на 100% согласна с самым первым отзовом (там всё подробно написанно). Единственно что хотелось бы добавить, что мэтры занятые в этом спектакле, начиная с Председателя, играют очень академично, не интересно, без находок, а в такой авангардной постановке это бы очень пригодилось. И ещё если бы не молодые актеры, изображающие массовку, вспомнить что то положительное вообще было бы не возможно.
 
  Алла 10.07.2007  
  Мне очень понравилась эта постановка,я с удовольствием приду еще раз.
 
  Шульц 12.01.2007  
  Поддерживаю последнее мнение. Отличный спектакль!
 
  Lazy 29.09.2006  
  Плохо знаком с Маленькими Трагедиями Пушкина, но и так можно сказать, что из этого произведения режиссёр и актёры соткали что-то совершенно своё. Впрочем, ничего плохого в этом не вижу - к примеру, джазовым музыкантам позволяется как угодно интерпретировать произведения тех или иных авторов (причём, иные версии поражают и приятно удивляют), и всё же авторство остаётся за автором. Так что не согласен с тем, что тут реклама - вовсе нет. Афиша предупреждает, что зрители увидят фрагменты.
И, что ещё важно, видна любовь актёров и режиссёра к пушкинскому слову.
Спектакль местами смешной, местами жуткий, есть и фарс; очень хорошо и интересно продуманный, актёры делают иногда просто фантастические вещи. Отдельно стоит отметить невероятную сценографию. Иногда только от неё дух захватывает.
Смотреть такое непросто, но, на мой взгляд, это лишь доказывает принадлежность к настоящему искусству.
Словом, отличный, первоклассный и современный театр. Если Вам интересен свежий и необычный взгляд на Пушкина или просто классный спектакль, - посмотрите.
 
  Наталья Ромодина 20.12.2005  
  Слышала мнение о том, что «Пир во время ЧЧЧумы» М. Левитина в театре «Эрмитаж» – хорошо придуманный спектакль. 18 декабря 2005 г. я получила шанс убедиться в этом или наоборот. Начну с того, что с «Маленькими трагедиями» А.С. Пушкина знакома хорошо, у меня сложился определённый взгляд на них. Поэтому предугадала своё отрицательное отношение к тому факту, что в спектакле театра «Эрмитаж» «ничего от Пушкина не осталось», как сказал кто-то из комментаторов.
Этот спектакль – лишнее подтверждение «несценичности» Пушкина. Драматургия нашего классика чужда исполнителям. Например, замечательный народный артист Б. Романов «докладывает» монологи Барона и Сальери с позиции стороннего лица. Не создался образ Священника, достойного духовного противника Вальсингаму. Их противостояния не получилось. И выводов Председателем сделано не было.
Режиссёр и автор композиции М. Левитин внёс много своего в спектакль, сделав из трагедии фарс. Для меня как для зрителя самым неприятным было разрушение театральной условности, пресловутое «не верю», когда хотелось, как маленькой, на весь зал воскликнуть: «Мама, что за ералаш?» Особенно ярко это ощутила в двух моментах спектакля. Во-первых, в сцене письма Пушкина (призрака на пиру) барону Геккерну накануне дуэли 1837 г. Жуткое французское произношение подчёркивает, что актёр играет не Пушкина, а фарсовую пародию, находясь вне ситуации, глядя на неё отстранённо и насмешливо. Не согласна, что история гибели великого поэта – предмет насмешек. А второй момент связан со сценическим образом Председателя. По пушкинскому тексту персонаж Д. Белоусовой говорит о себе в мужском роде, но в том образе, который актриса создаёт – нисколько не сомневаюсь в её мастерстве и адекватности результата её стремлениям, – я увидела женщину. Поэтому «розовым» отдают сцена с Луизой и диалог со Священником о Матильде. «Знала рай в объятиях моих…» М-да...
Понятно, что пир во время ЧЧЧумы – это наша жизнь, в результате которой можно свихнуться. Свихнулся (свихнулась) Председатель, предлагая всему залу в молчанье стоя выпить шампанского в память Джаксона-весельчака, который первым вылез на сцену, летал над ней на лонже, танцевал с Председателем и, периодически исчезая и появляясь вновь, последним её покинул, – словом, подавал недвусмысленные признаки жизни. Альбер страдал навязчивыми движениями: ходил по сцене, как робот, хлопая себя по бокам, увешанным жестяными крышками. Мери с безумным взглядом пела свою песню; только сумасшедший может быть любящим и самоотверженным – так я поняла идею этого образа. Моцарт хохотал не переставая, как буйно помешанный, – радовался, поди, что на сей раз его не отравили. Кстати, все персонажи остаются целы и невредимы, что является доказательством оптимизма и жизнелюбия авторов данного сценического произведения.
Пира-то как такового не было. Главной была ЧЧЧума, которой Председатель очень боится. Её «имя» произносится с заиканием, с перекошенным лицом. Может быть, лучше было бы испугать зрителей, а не показывать собственный страх?
Неожиданно понравилась перекличка двух поэтов. Один актёр читал «Телегу жизни» Пушкина по кусочкам, другой – очень обаятельный народный артист В. Шульга (Человек с чемоданом) – по кусочкам «Элегию» обэриута А. Введенского. Несмотря на отдалённость исторических эпох и разность эстетических принципов двух поэтов, их объединила Поэзия, стремление к изменению мира её средствами. Философия, выраженная в стихах, оказалась схожей. Сходство остроумно подчёркивали словесные совпадения. В этом месте фарса почти не было, и, кстати, этот кусок выглядит в ткани спектакля чужеродным.
Актёры, в целом, играют задорно, со вкусом, но Левитиным поставлено что-то своё, не пушкинское. Использование имени Пушкина на афише в данном случае смотрится как маркетинговый ход. На мой взгляд, если вам не нравится, что написал автор, пишите сами и играйте.
Короче, с премьерой!
 




информационная поддержка:
журнал "Театральная Афиша"
разработка и дизайн:
SFT Company, ©1998 - 2010